Evangiles de Matthieu et Luc sur l’enfance de Jésus

 


Matthieu 1
1   Généalogie de Jésus Christ, fils de David, fils d'Abraham.
2   Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères;
3   Juda engendra de Thamar Pharès et Zara; Pharès engendra Esrom; Esrom engendra Aram;
4   Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;
5   Salmon engendra Boaz de Rahab; Boaz engendra Obed de Ruth;
6   Obed engendra Isaï; Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie;
7   Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa;
8   Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias;
9   Ozias engendra Joatham; Joatham engendra Achaz; Achaz engendra Ézéchias;
10   Ézéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias;
11   Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.
12   Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; Salathiel engendra Zorobabel;
13   Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Éliakim; Éliakim engendra Azor;
14   Azor engendra Sadok; Sadok engendra Achim; Achim engendra Éliud;
15   Éliud engendra Éléazar; Éléazar engendra Matthan; Matthan engendra Jacob;
16   Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.
17   Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.
18   Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble.
19   Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.
20   Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint Esprit;
21   elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.
22   Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:
23   Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.
24   Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.
25   Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

 

Matthieu 2
1   Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,
2   et dirent: Où est le roi des Juifs qui vient de naître? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l'adorer.
3   Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.
4   Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s'informa auprès d'eux où devait naître le Christ.
5   Ils lui dirent: A Bethléhem en Judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète:
6   Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n'es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.
7   Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s'enquit soigneusement auprès d'eux depuis combien de temps l'étoile brillait.
8   Puis il les envoya à Bethléhem, en disant: Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille aussi moi-même l'adorer.
9   Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l'étoile qu'ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu'à ce qu'étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s'arrêta.
10   Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent saisis d'une très grande joie.
11   Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l'adorèrent; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l'or, de l'encens et de la myrrhe.
12   Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
13   Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.

 

 

 

 

Luc 1
26   Au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth,
27   auprès d'une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.
28   L'ange entra chez elle, et dit: Je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le Seigneur est avec toi.

 

 

Luc 1
33   Il règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin.
34   Marie dit à l'ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme?
35   L'ange lui répondit: Le Saint Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu.

 

Luc 2
1   En ce temps-là parut un édit de César Auguste, ordonnant un recensement de toute la terre.
2   Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie.
3   Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa ville.
4   Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David,
5   afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.
6   Pendant qu'ils étaient là, le temps où Marie devait accoucher arriva,
7   et elle enfanta son fils premier-né. Elle l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie.
8   Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux.
9   Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur.
10   Mais l'ange leur dit: Ne craignez point; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d'une grande joie:
11   c'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.
12   Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche.
13   Et soudain il se joignit à l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant:
14   Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu'il agrée!
15   Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: Allons jusqu'à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître.
16   Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche.
17   Après l'avoir vu, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant.
18   Tous ceux qui les entendirent furent dans l'étonnement de ce que leur disaient les bergers.
19   Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son coeur.
20   Et les bergers s'en retournèrent, glorifiant et louant Dieu pour tout ce qu'ils avaient entendu et vu, et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé.
21   Le huitième jour, auquel l'enfant devait être circoncis, étant arrivé, on lui donna le nom de Jésus, nom qu'avait indiqué l'ange avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère.
22   Et, quand les jours de leur purification furent accomplis, selon la loi de Moïse, Joseph et Marie le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, -
23   suivant ce qui est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur, -
24   et pour offrir en sacrifice deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, comme cela est prescrit dans la loi du Seigneur.
25   Et voici, il y avait à Jérusalem un homme appelé Siméon. Cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d'Israël, et l'Esprit Saint était sur lui.
26   Il avait été divinement averti par le Saint Esprit qu'il ne mourrait point avant d'avoir vu le Christ du Seigneur.
27   Il vint au temple, poussé par l'Esprit. Et, comme les parents apportaient le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu'ordonnait la loi,
28   il le reçut dans ses bras, bénit Dieu, et dit:
29   Maintenant, Seigneur, tu laisses ton serviteur S'en aller en paix, selon ta parole.
30   Car mes yeux ont vu ton salut,
31   Salut que tu as préparé devant tous les peuples,
32   Lumière pour éclairer les nations, Et gloire d'Israël, ton peuple.
33   Son père et sa mère étaient dans l'admiration des choses qu'on disait de lui.
34   Siméon les bénit, et dit à Marie, sa mère: Voici, cet enfant est destiné à amener la chute et le relèvement de plusieurs en Israël, et à devenir un signe qui provoquera la contradiction,
35   et à toi-même une épée te transpercera l'âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.
36   Il y avait aussi une prophétesse, Anne, fille de Phanuel, de la tribu d'Aser. Elle était fort avancée en âge, et elle avait vécu sept ans avec son mari depuis sa virginité.
37   Restée veuve, et âgée de quatre vingt-quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait Dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière.
38   Étant survenue, elle aussi, à cette même heure, elle louait Dieu, et elle parlait de Jésus à tous ceux qui attendaient la délivrance de Jérusalem.
39   Lorsqu'ils eurent accompli tout ce qu'ordonnait la loi du Seigneur, Joseph et Marie retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.
40   Or, l'enfant croissait et se fortifiait. Il était rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était sur lui.
41   Les parents de Jésus allaient chaque année à Jérusalem, à la fête de Pâque.
42   Lorsqu'il fut âgé de douze ans, ils y montèrent, selon la coutume de la fête.
43   Puis, quand les jours furent écoulés, et qu'ils s'en retournèrent, l'enfant Jésus resta à Jérusalem. Son père et sa mère ne s'en aperçurent pas.
44   Croyant qu'il était avec leurs compagnons de voyage, ils firent une journée de chemin, et le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances.
45   Mais, ne l'ayant pas trouvé, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher.
46   Au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant.
47   Tous ceux qui l'entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses.
48   Quand ses parents le virent, ils furent saisis d'étonnement, et sa mère lui dit: Mon enfant, pourquoi as-tu agi de la sorte avec nous? Voici, ton père et moi, nous te cherchions avec angoisse.
49   Il leur dit: Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas qu'il faut que je m'occupe des affaires de mon Père?
50   Mais ils ne comprirent pas ce qu'il leur disait.
51   Puis il descendit avec eux pour aller à Nazareth, et il leur était soumis. Sa mère gardait toutes ces choses dans son coeur.
52   Et Jésus croissait en sagesse, en stature, et en grâce, devant Dieu et devant les hommes.

 

 

 

 

Retour Enfance